Путешествие во времени
Глава 1
— Вы уверены, что хотите испытать это… изобретение?
Несколько человек, одетых в белоснежные научные халаты поверх черных костюмов, сидели за длинным столом в полуосвещённом помещении. У входа стояли двое вышибал с пистолетами наготове.
— Безусловно. — ответил мужчина сорока лет, одетый в рабочий комбинезон, что очень отличало его от всех присутствующих. Он только что закончил создание этого изобретения и созвал Всемирный Научный Совет. Так как это было глубокой ночью, членам Совета не очень понравилось, что их побеспокоили в столь поздний час.— Это будет величайшее из открытий в истории человечества! Только представьте – можно будет разгадать все тайны, спасти вымирающие виды, предотвратить катастрофы, войны, увидеть вживую историю!
—Постойте, профессор! — Один из людей встал. — Как же вы смогли создать такое изобретение?
— Извините, я не могу вам этого сказать. — Профессор потупил взгляд. — Это засекреченная информация. Она известна только мне и моим коллегам.
— Тогда как мы можем быть уверены, что машина действительно перемещает нас во времени, а не создаёт иллюзию прошлого?
— А давайте я прямо сейчас приведу вас к этой машине и отправлюсь с вами в прошлое! — Профессор был явно задет недоверием учёных.
Создание чудо-машины профессора началось очень давно. Профессор целыми дням сидел в лаборатории и создавал чертежи. Вскоре его голова начала ломилась от формул, вычислений и прочей физико-математической рутины, поэтому он нашел себе помощников, которые перебирали все возможные способы создания машины времени. Вскоре, после долгих попыток, один из помощников закричал: «Расчёты совпали! Да, я нашёл формулу машины времени, профессор!», и они начали сборку. Через два года, в ту ночь, машина была собрана, а прошлое ждало своих первооткрывателей.
— Вот, смотрите! — Посередине помещения стояло нечто, похожее на телефонную будку с прикреплёнными к ней проводами и микросхемами, а крыша «будки» была увенчана толстой антенной с вибратором Герца на конце.
«Прямо как в научной фантастике», подумал Президент Научного Совета.
Когда все желающие зашли в машину, профессор снял предохранитель и нажал большую красную кнопку. Машина сверкала и искрилась, как северное сияние.
Вдруг сияние прекратилось, и ученые увидели, что они остались на том же месте где и были – в мрачном складском помещении из железных балок и листов стали.
— Расходимся, — разочарованно произнёс Савант, — Чудес не будет.
—Постойте, не уходите! Умоляю, не уходите! — в сердцах кричал Зейт.
—Довольно, Герман. Вы уже показали всё, что могли – отличную идею на первоапрельский розыгрыш! — хмыкнул Президент Совета.
— Пять лет впустую! Пять лет! Напрасно! — Если бы профессор был простым человеком, он бы сейчас заплакал. Но он был серьёзным учёным, поэтому всю злость и обиду он выложил на своё детище. Тяжёлый удар кулаком пришёлся на красную кнопку.
Внезапно все, кто находился в зале, исчезли на глазах у изумлённого охранника, который наблюдал за происходящим из своей сторожки.
Глава 2
Президент Совета хотел было закричать, но не смог. Он хотел о чём-то подумать, но его мысль потерялась в сияющей бездне. Он ничего не видел и не слышал. Его не было.
Внезапно он и его коллеги упали рядом с громоздкой машиной времени на что-то мягкое и одновременно колющее. Это была старая солома, пожелтевшая и высохшая на солнце. Они были на вершине горы. Рядом с соломой застывшими великанами лежали огромные валуны.
— Что это было? — воскликнул Президент.
—Вас разложило на мельчайшие частицы и перенесло во времени вместе с нами. Фух, всё-таки сработала! — Профессор облегчённо выдохнул. — И вот мы здесь – 70 миллионов лет назад! Переходный период из мелового периода в современный мир. Ящеры ещё не вымерли, но уже теряют «авторитет» у природы. Люди ещё не появились на свет. Когда-то, через миллионы лет, здесь, на этом же месте построят то самое помещение, откуда мы снова попадём сюда. А пока здесь только джунгли, кишащие доисторическими динозаврами. Удивительно, не правда ли?
Вид с горы открывался необыкновенный: до самого горизонта, словно огромным зелёным ковром, Простирались древние тропические леса, изрезанные венами-реками. Кое-где выступали холмики и горы. Кто знает, сколько опасностей таится в этих лесах?
Профессор вдруг заметил, что в соломе лежит обглоданная кость с остатками гниющего мяса. Тут до профессора дошло, что огромные валуны на самом деле огромные яйца динозавра.
— Давайте-ка выбираться отсюда. Не хочется стать обедом какого-нибудь тираннозавра.
— Полностью с вами согласен! — Один из людей, по-видимому больше всех боялся рептилий, и при словах профессора нервно поёжился.
— Держите, пригодится!
Профессор достал из одного ящика машины времени нечто наподобие пистолетов с отравленными дротиками, и раздал их учёным.
Наконец они спустились с горы и вошли в тёмный дождевой лес. Стволы деревьев, словно колонны, подпирали крышу из листьев, редко пропускавшую солнечные лучи. У корней деревьев росли кусты и папоротники. Под ногами была плотная подстилка из опавших листьев. Пахло сыростью и останками животных. Лес одновременно завораживал и пугал. Учёные во главе с профессором шли тропой динозавров, таща за собой машину времени. Вскоре тропа оборвалась, и перед ними лежал неглубокий, но довольно широкий ручей. Его можно было перейти вброд. Позже, на их пути попадётся ещё несколько таких ручейков.
Вдруг земля затряслась, и несколько деревьев-колонн упали на землю. Из-за них на учёных глядел огромный гигантозавр, явно горевший желанием перекусить лёгкой добычей. Но добыча оказалась не такой уж и лёгкой – в динозавра прилетел десяток дротиков. Огромная туша бессильно повалилась на землю.
— Мы... Убили его? — человек, который боялся ящеров (он был заместителем Президента), боязливо выглядывал из-за машины времени.
— Да, скорее всего, так что не бойтесь.
— И всё же, на всякий случай, давайте пойдём побыстрее!
— Кстати, куда мы идём? — спросил Президент Совета.
— Мы просто гуляем и наслаждаемся доисторической природой. Потом отправимся в юрский и кайнозойский периоды.
— Нет… Мы прямо сейчас отправимся обратно! — Заместитель нацелил свой пистолет на профессора.
— Что вы делаете?! Вы мешаете научным исследованиям! — Президент тоже поднял пистолет.
Вдруг заместитель подбежал к машине времени и ударил по той красной кнопке.
Глава 3
На этот раз машина сработала гладко. Снова сияние, необычное ощущение, и вот уже учёные стояли посреди… пустыни.
—Где мы? Почему мы в пустыне? Где то помещение? — недоумевали все.
— Сейчас то же время, когда мы покинули зал. Но… мы почему-то оказались в совсем другом месте… По моим расчётам, мы должны были появиться на главной улице, тут какая-то ошибка…— профессор судорожно перебирал настройки.
И тут он понял. Дело было не в настройках, а в том, что это действительно то же место и тоже время, только изменённое.
— Попав в прошлое, мы много там наследили: расчищали проход от растений, уложили динозавра. А сколько насекомых и бактерий мы случайно убили? Мы очень сильно повлияли на будущее. Скорее всего, теперь вся планета покрыта пустынями! Что мы наделали, что мы наделали!
— А тогда почему бы нам не попробовать вернуться, и исправить всё? — Президент подошёл к машине и, когда позвал остальных, нажал кнопку. Ничего не произошло. Машина времени сломалась, а вместе с ней сломалась и последняя надежда вернуться домой.
По лицу профессора невозможно было понять его настроение. Его рот растянулся в нервной улыбке. Возможно, он ещё пытался найти выход из этой ситуации, но выхода не было.
Эпилог
Космический корабль летел с огромной скоростью. За штурвалом стояло существо, похожее на синего человека с глазом на лбу и семью пальцами на руках.
— Прямо по курсу какая-то планета. Она почти полностью покрыта пустынями. Там есть очень слабая атмосфера, которую поддерживают лесные участки. Изредка встречаются озёра и ручьи.
— Если бы не это бестолковое задание собирать образцы грунта с каждой планеты, мимо которой мы пролетим, я бы не стал туда садиться.
— Задание есть задание, — капитан подошёл к экрану и приказал ему совершить посадку.
Когда звездолёт приземлился, один из инопланетян вышел наружу с пробиркой. Он огляделся, и увидел громоздкую будку и попытался оттащить её к кораблю, но будка не поддавалась. Не смогли оттащить её и манипуляторы корабля. Тогда капитан решил отказаться от этой идеи. Корабль медленно взлетел, поднимая песок с вековой пустыни. Экипаж корабля оказался последним свидетелем последствий, вызванных неосторожностью и непредусмотрительностью человеческого разума.
Ух ты! Вот это здоровский рассказ, все по канонам путешествия во времени.
1. Орфография. Почти не встречаются опечатки, похвально. Но есть вопросы к именам. Всю книгу людей называли профессорами и учеными, но в середине истории внезапно появились имена (которые, ко всему прочему, непонятно к кому относятся). И потом эти имена просто исчезли.
2. Сюжет. Если профессор только сегодня собрал машину и даже не проверил, как она работает, то забираться в нее самому — верх безрассудства. Полагаю, сначала нужно было демонстрировать способности машины на каких-нибудь мышах или крысах, и убедившись, что их не просто расщепляет на атомы, тестировать на добровольцах. Но безумный профессор лезет в будку вместе с членами Совета (зачем они все туда забрались?), после чего отправляет их не на сто лет назад, а чего мелочится, сразу в меловой период (к слову, если они переместились на 70 млн. лет назад, то до падения динозавров еще 4 млн. лет. Не очень скоро). Причем не переместились обратно, а зачем-то начали бродить по лесам, хотя люди науки не могут не знать, чем чреваты путешествия во времени. В итоге, благодаря эффекту бабочки, Земля изменяется: ее покрывают пустыни. Непонятно, почему именно пустыни: как смерть динозавра повлияла на движение литосферных плит? Нагляднее было бы продемонстрировать землю, выжженную ядерной войной. Но это необязательно, эффект бабочки и не такое может.
Мораль истории хороша, но если разобраться, то виноваты люди в правительстве, допустившие столь глупых ученых к созданию машины времени. Однако, несмотря на все эти неточности, история мне понравилась.
Автору удачи в конкурсе!